《将欲取天下而为之,吾见其不得已。天下神器,不可为也。为者败之。执者失之。故,物或行或随,或嘘或吹,或强或羸,或载或隳。是以圣人去甚,去奢,去泰》。 此章讲天下者,人人之天下,非一人之天下,有德行者居之,无德行者失之,专权不得。必须上合天意,下合民意,才会长治久安。 如果为了满足私欲去专权治理天下,吾预料他一定达不到目地。因为天下是一种很神圣极尊贵的重器,不是拥有强暴武力的人,则可控制它。应保持天下和谐安稳,人民幸福安居乐业,天下才会安定。否则必播恶于众,为祸天下。更不是以聪明小智小慧的人,就能占有它。因人的智虑有限,天下的事理无穷,如天下的地理,有寒暧肥薄不同;人情有强弱智愚的分别;风俗有文明野蛮的差异;一人专制如何行。远的不论,早在六十年前的蒋介石,有八百万精锐部队,又有美国强国为后盾,最后以失败告终。为什么?一人专制,一个人的智商再高亦是有限的。老人言:“三个臭皮匠,可抵诸葛亮”。“不听老人言,吃亏在眼前”。此理深也。 人虽然是万物之灵,但绝不能违背自然的法则,如你走在前面,可前面还是有人领先于你;当你想走在他人后面,结果后面还有人跟随;当你张开口,呼出一口暧和之气时,就会有风将暧气吹散;当你想成为最强的人,肯定有人比你更强;人的体力脑力,总有衰弱之时;如果你想扛载重物,最终会因劳累,不得不将扛的重物放下。 圣人悟得这些道理,则不会去做过分的事,产生非分之想,也不会做夸大不实的事或不必要的事。 坐地随转又一年 专修专念厌谈玄 世人在争不急务 唯有修行得清闲 粗茶淡饭能饱腹 旧衣衲袄可御寒 待到腊月严冬至 你花凋谢我花艳 《注释》(1)“载”,别本作拙。 (2)“取天下”,治理天下。 (3)“为之”,有所作为。 (4)“隳”(hui音灰),毁坏。 (5)“去奢”,别本“去大”。
|